Producing Unseen Morphological Variants in Statistical Machine Translation

نویسندگان

  • Alexander M. Fraser
  • Matthias Huck
  • Ondrej Bojar
  • Ales Tamchyna
چکیده

Translating into morphologically rich languages is difficult. Although the coverage of lemmas may be reasonable, many morphological variants cannot be learned from the training data. We present a statistical translation system that is able to produce these inflected word forms. Different from most previous work, we do not separate morphological prediction from lexical choice into two consecutive steps. Our approach is novel in that it is integrated in decoding and takes advantage of context information from both the source language and the target language sides.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Improving statistical machine translation by classifying and generalizing inflected verb forms

This paper introduces a rule-based classification of single-word and compound verbs into a statistical machine translation approach. By substituting verb forms by the lemma of their head verb, the data sparseness problem caused by highly-inflected languages can be successfully addressed. On the other hand, the information of seen verb forms can be used to generate new translations for unseen ve...

متن کامل

Can We Translate Letters?

Current statistical machine translation systems handle the translation process as the transformation of a string of symbols into another string of symbols. Normally the symbols dealt with are the words in different languages, sometimes with some additional information included, like morphological data. In this work we try to push the approach to the limit, working not on the level of words, but...

متن کامل

Unsupervised Morphological Segmentation for Statistical Machine Translation

Statistical Machine Translation (SMT) techniques often assume the word is the basic unit of analysis. These techniques work well when producing output in languages like English, which has simple morphology and hence few word forms, but tend to perform poorly on languages like Finnish with very complex morphological systems with a large vocabulary. This thesis examines various methods of augment...

متن کامل

Phrase-Based Backoff Models for Machine Translation of Highly Inflected Languages

We propose a backoff model for phrasebased machine translation that translates unseen word forms in foreign-language text by hierarchical morphological abstractions at the word and the phrase level. The model is evaluated on the Europarl corpus for German-English and FinnishEnglish translation and shows improvements over state-of-the-art phrase-based models.

متن کامل

Clasificación y generalización de formas verbales en sistemas de traducción estocástica

This paper introduces a method to incorporate linguistic knowledge regarding verb forms into an stochastic machine translation model. By means of a rule-based classification of these forms, and by substituting them by the base form of the head verb during the training stage, we achieve a better statistical word alignment, which leads to a better estimate of the translation model. Furthermore, a...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2017